Сегодня начала читать роман "Пропавшая" на английском. Мне очень нравится. Так и хочется сказать на английском же, именно на английском, что "the novel is elaborately and brilliantly written". Я не читала его на русском, и не знаю, существует ли перевод, но мне кажется, что на русском языке эта книга многое потеряет. Тут именно через языковые средства, через строение предложений, словарный запас, интонацию, выстраиваются образы героев и их мироощущение - по началу растерянное, упрямое,озлобленное - мужа, и саркастическое, усложненное, напряженное, едкое, горькое, до предела сконцентрированное на себе - жены. Ну, или переводчик на русский должен обладать недюжинным литературным талантом. Я сначала посмотрела фильм,и знаю, в чем там вся фишка, знаю сюжет, но книга - лучше, объемнее, глубже. Правда, теперь вижу мужа как Бена Аффлека, а Эми как Розамунд Пайк. Обычно сам себе рисуешь портреты героев).

Сегодня же начала делать массаж лица, на описание которого наткнулась здесь. Для такой лентяйки, как я,три минуты - это как раз то, что надо). И потом, при таком массаже ничего не растягивается, как при прочих методиках, которые я видела. Мне надо уже начинать делать что-то такое. Кожа у меня хорошая, морщин практически нет, но , во-первых, ей не мешает добавить тонуса (несколько лет назад,после того, как я прорыдала как дура несколько месяцев, появилась одна складочка возле губ, которая появляется, когда я улыбаюсь, и которая мне не нравится), а во-вторых, понятие профилактики никто не отменял). Сегодня во время обеденного перерыва сделала такой массаж, мне понравились мои ощущения.