Второй день на работе запоем читаю"Катушку синих ниток" Энн Тайлер.Почему-то по вводным данным я решила, что это будет детектив, но яуже на половине и там нет никакого детектива. О чем книга -трудно сказать, о семье,о взаимоотношениях в семье,о подводных камнях кажущегося семейного благополучия, о человеческой натуре,о мотивах,сподвигающих нас жить и поступать так или иначе. В книге очень много живых и достоверных психологических портретов. Она была номинирована на Пулитцеровскую премию в 2015году.
Какое счастье, что я читаю на английском.Мне кажется, эта книга много потеряла бы/теряет в переводе, впрочем , не хочу даже проверять, книга переведена. Единственный практически гениальный перевод современной книги , что приходит мне на ум-это русский перевод "Щегла"Донны Тартт. Хотя переводчиком выступила молодая девушка, Анастасия как-ее-там. Просто талант.