На днях была на собеседовании в бюро переводов по поводу удаленной работы, доброжелательная тетечка попросила выслать ей мои сканированные документы, сказала, что вышлет мне пробный перевод, бодро прощебетав, что "он небольшой, там работы минут на 20-30". Когда я прочитала этот текст, я обалдела.Нужно было перевести с русского на английский довольно-таки специфичный текст, что-то там про доли участия акционеров, перераспределение акций,доверительное управление и все такое прочее. Я на русском-то долго в него вникала, потом долго пыхтела над переводом,потратив на него не менее часа. Мне кажется, там определенно были кое-какие подводные камни. Выслала ей. И вот сейчас получила ответ "Благодарю вас за документы и качественную работу! Внесла вас в банк данных, переводчиков, будем работать!!!". Уф.Ну, я довольна. А то после некоторых собеседований и тестовых переводов, которые я отправляла и на которые я не получала ответов, у меня уже опускались руки, и я ощущала себя бездарью,и сомневалась в том, что вообще могу переводить (хотя у меня вообще-то опыт работы переводчиком не менее 5 лет, но это было давно). А тут подтвердилось, что мозги у меня все-таки есть). Мои данные есть еще у одного бюро переводов,с ними мы тоже договорились, что они будут присылать мне работу, так что если с основной работой все будет нормально, плюс вот эти переводы, то можно будет вполне себе неплохо жить.